
This sorrow cannot be erased—it fades from my brow only to rise again in my heart.——Li Qingzhao
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”Pinyin: Cǐ qíng wú jì kě xiāo chú, cái xià méi tóu, què shàng xīn tóu.Translation: “This sorrow cannot be erased—it fades from my brow only to rise again in my heart.”Source: One Cut Plum Blossom · Red Lotus Fragrance Fades (《一剪梅·红藕香残玉簟秋》, Yī Jiǎn Méi · Hóng Ǒu Xiāng Cán Yù Diàn Qiū)