2 Articles

Tags :One Cut Plum Blossom · Red Lotus Fragrance Fades

Flowers drift, water flows—one shared longing, two distant sorrows.——Li Qingzhao-CNPedia.com

Flowers drift, water flows—one shared longing, two distant sorrows.——Li Qingzhao

“花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。”Pinyin: Huā zì piāo líng shuǐ zì liú, yī zhǒng xiāng sī, liǎng chù xián chóu.Translation: “Flowers drift, water flows—one shared longing, two distant sorrows.”Source: One Cut Plum Blossom · Red Lotus Fragrance Fades (《一剪梅·红藕香残玉簟秋》, Yī Jiǎn Méi · Hóng Ǒu Xiāng Cán Yù Diàn Qiū)Explanation: Metaphor for separation and unspoken grief, ideal for lyrical writing.

Like(0)adminadminChinese Quotes Views(37)Comment
This sorrow cannot be erased—it fades from my brow only to rise again in my heart.——Li Qingzhao-CNPedia.com

This sorrow cannot be erased—it fades from my brow only to rise again in my heart.——Li Qingzhao

此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”Pinyin: Cǐ qíng wú jì kě xiāo chú, cái xià méi tóu, què shàng xīn tóu.Translation: “This sorrow cannot be erased—it fades from my brow only to rise again in my heart.”Source: One Cut Plum Blossom · Red Lotus Fragrance Fades (《一剪梅·红藕香残玉簟秋》, Yī Jiǎn Méi · Hóng Ǒu Xiāng Cán Yù Diàn Qiū)

Like(0)adminadminChinese Quotes Views(39)Comment