——Li-Qingzhao-1084-–-1155.jpg)
Messenger geese have all passed—my thousand thoughts find no carrier.(征鸿过尽,万千心事难寄。)——Li Qingzhao (1084 – 1155)
“征鸿过尽,万千心事难寄。”Pinyin: Zhēng hóng guò jìn, wàn qiān xīn shì nán jì.Translation: “Messenger geese have all passed—my thousand thoughts find no carrier.”Source: Magnolia Flower · Lonely Courtyard (《念奴娇·萧条庭院》, Niàn Nú Jiāo · Xiāo Tiáo Tíng Yuàn)Explanation: Communication futility; pre-digital age metaphor.