——Li-Qingzhao-1084-–-1155.jpg)
Longing for one lost in distant Wuling—mist veils the Qin Tower.(念武陵人远,烟锁秦楼。)——Li Qingzhao (1084 – 1155)
“念武陵人远,烟锁秦楼。”Pinyin: Niàn wǔ líng rén yuǎn, yān suǒ qín lóu.Translation: “Longing for one lost in distant Wuling—mist veils the Qin Tower.”Source: Phoenix Terrace Memories (《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》, Fèng Huáng Tái Shàng Yì Chuī Xiāo · Xiāng Lěng Jīn Ní)Explanation: Blurs reality and longing; a staple in tragic romance narratives.