Risky rhymes done, sober from strong wine—an idle taste lingers.(险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。)——Li Qingzhao (1084 – 1155)

Risky rhymes done, sober from strong wine—an idle taste lingers.(险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。)——Li Qingzhao (1084 – 1155)

“险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。”
Pinyin: Xiǎn yùn shī chéng, fú tóu jiǔ xǐng, bié shì xián zī wèi.
Translation: “Risky rhymes done, sober from strong wine—an idle taste lingers.”
Source: Magnolia Flower · Lonely Courtyard (《念奴娇·萧条庭院》, Niàn Nú Jiāo · Xiāo Tiáo Tíng Yuàn)
Explanation: Creative process ambivalence; artist’s block portrayal.

Like(0)
CNPedia.com » Risky rhymes done, sober from strong wine—an idle taste lingers.(险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。)——Li Qingzhao (1084 – 1155)

评论 Get first!