——Li-Qingzhao.jpg)
“和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。”
Pinyin: Hài xiū zǒu, yǐ mén huí shǒu, què bǎ qīng méi xiù.
Translation: “Blushing, I flee—leaning by the door, I turn to steal a scent of green plums.”
Source: Rouged Lips · After Swinging (《点绛唇·蹴罢秋千》, Diǎn Jiàng Chún · Cù Bà Qiū Qiān)
Explanation: Captures youthful shyness and romantic curiosity; perfect for coming-of-age narratives